DomRep: Hoteliers des Ostens und INAPA arbeiten an der Lösung des Trinkwasserproblems

Der Direktor des Nationalen Instituts für Trinkwasser und Kanalisation (INAPA), Wellington Arnaud und Ernesto Veloz, hielten zusammen mit dem Vorstand der Vereinigung der Hotels und Tourismusprojekte des Ostens (Asoleste) ein produktives Treffen ab, bei dem sie sich auf Maßnahmen zur Lösung der Trinkwasser- und Kanalisationsprobleme im Osten der Dominikanischen Republik einigten.

In diesem Sinne sagte Arnaud, Geschäftsführer von Inapa, dass die Agentur an einer kurz-, mittel- und langfristigen Lösung für alle Probleme im Zusammenhang mit der Trinkwasserversorgung und Abwasserentsorgung in der Provinz La Altagracia arbeitet.

„Unsere Aufgabe ist es, jede vom Sektor benötigte Situation zu erleichtern, deshalb sind wir hier, um den Tourismus anzukurbeln, daher sind einige schwierige Situationen, die auf der kommerziellen Seite entstanden sind, bereits behoben“, sagte Arnaud.

Er erklärte, dass die östliche Region in Bezug auf die Trinkwasserversorgung die ineffizienteste im ganzen Land sei, da es nicht genügend Speicher gebe, um große Aufbereitungsanlagen und Trinkwasserprojekte durchzuführen.

„Die Regierung unter der Leitung von Präsident Luis Abinader hat vom ersten Tag an gemeinsam mit dem Tourismussektor die Alternativen für ein Trinkwasser- und Abwassersystem untersucht, denn parallel dazu arbeiten wir auch an den Entwürfen für die Kläranlagen und an den Entwürfen für eine große Kläranlage und ein Mehrfach-Aquädukt in der Ostregion“, sagte er.

Er fügte hinzu, dass sie feste Schritte unternehmen, um ein komplettes Projekt zu haben, und sie arbeiten daran und werden bald die Details der Größenordnung des Projekts bekannt geben.

Der Beamte wies darauf hin, dass derzeit an zwei Projekten gearbeitet wird: der Sanierung des Sanate-Flusses, um einen größeren Durchfluss in normalen Zeiten und in Dürreperioden zu gewährleisten, und dem Austausch der gesamten Ausrüstung des Matilla-Brunnenfeldes, das eine wichtige Trinkwasserquelle für die Gemeinde Higüey darstellt.

„Wir überwachen diese beiden Projekte, weil sie die Wasserproduktion in der Gemeinde Higüey verdoppeln werden, die einen effizienten Service benötigt, und im ersten Quartal des nächsten Jahres werden sie die Verbesserung der Trinkwasserversorgung in der Region zu spüren bekommen“, sagte der Geschäftsführer von Inapa.

Er sagte, es sei notwendig, eine ständige Kommunikation mit dem Tourismussektor zu haben, sowohl für die aktuellen als auch für die zukünftigen Projekte, und auf diese Weise in der Lage zu sein, ein 30-jähriges Wachstum des Gebietes in Betracht zu ziehen. „Wir haben mit ihnen über all dies gesprochen, die Informationen bestätigt und Vorschläge gemacht, wann wir in Zukunft beginnen würden.

Arnaud führte das Beispiel von Miches an, wo vorgeschlagen wurde, das Aquädukt gleichzeitig mit dem Bau der neuen Hotelprojekte in Betrieb zu nehmen, und sagte, dass das Aquädukt von Miches bereits mit einer Investition von mehr als einer Milliarde Pesos ausgeschrieben ist, so dass das Aquädukt in Betrieb genommen werden kann, wenn die Hotelzimmer fertig sind.

Der Präsident von Asoleste, Veloz, bezeichnete das Treffen mit dem Direktor von Inapa als sehr positiv, da es ihnen ermöglicht habe, über die Probleme der Region zu sprechen, und bedankte sich für den Besuch des Beamten und seine Haltung, alle Anfragen der Hoteliers des wichtigsten Touristenziels des Landes entgegenzunehmen.

„Es wurden bereits Schritte unternommen, und die neue Verwaltung unter der Leitung von Arnaud hat gezeigt, dass sie ein besonderes Interesse daran hat, die Altersprobleme in der Region zu lösen, nicht nur in der Tourismusdestination Punta Cana-Bavaro, sondern auch in der Hauptgemeinde Higüey und in der gesamten Provinz“, sagte er.

Er wies darauf hin, dass er die Arbeiten von Inapa zur endgültigen Trinkwasserversorgung und zur Lösung des Abwasserproblems kennt, und „sie arbeiten mit uns zusammen und wir werden Verbündete und Partner bei der Lösung aller Probleme sein“.

Quelle: ARECOA

Weitere Artikel

Translate »